viernes, 28 de enero de 2011

El señor Projarchim / Dostoyevski (1846)


Otra más del escritor moscovita. Esta novela fue publicada en 1846 bajo la influencia de Eugéne Grandet, de Balzac (traducida por el propio Dostoievski en su época de la Escuela de Ingenieros) y, cómo no, de Gógol, autor por el que Dostoievski siente gran admiración y va a influir en gran parte de su obra.
Lo peor de esta novela es que sufrió una fuerte censura por parte de las autoridades rusas. Se trataba de un gran proyecto de Dostoievski, pero, lamentablemente, sólo nos ha llegado este pequeño relato. Dicha censura es la culpable de que, en algunos momentos, el texto parezca incoherente. Pero no por ello deja de ser interesante.
Metiéndonos en materia, con esta obra, Dostoievski representa la fisiología del avaro. Semion Ivanovich Projarchin es un personaje enigmático. Desde hace tiempo vive hospedado en la pensión de Ustinia Fiodorovna, la patrona, que es la única persona que parece lamentarse por el mísero Projarchin. Los huéspedes de esta pensión (Okeanov, Zinovi Prokofievich, Remniov…) le desprecian, al parecer, por su falta de imaginación. La única persona con la que comparte cierto grado de amistad es con un viejo borrachín, antiguo inquilino de la pensión, pero expulsado hace tiempo de la misma.
Durante un tiempo el protagonista desaparece misteriosamente, sin dejar rastro, después de sentirse ofendido por uno de sus compañeros de pensión. La patrona no deja de llorar y los mismos compañeros de la pensión, con remordimientos, temen por la suerte que haya podido correr el señor Projarchin.
La vida de este hombre es un absoluto misterio para todos. Al igual que el señor Goliadkin, de El doble, estamos ante un personaje desconfiado que sufre graves crisis mentales, producidas por su tremenda avaricia, que lo confinan durante mucho tiempo a permanecer en la cama.
El desenlace de esta pequeña obra no deja de sorprender y, como nos cuenta el narrador en una especie de moraleja, se evidencia
“esa verdad de que la muerte quita todos los velos, descubre los secretos todos y pone de manifiesto todos los enredos.”
 
En esta obra Dostoievski se sumerge en el mundo de los sueños; tema que no abandona desde El doble. Un gran relato.
Referencias bibliográficas
  • Dostoievski, Fiodor. Obras completas. [traducción... del ruso, introducción, prólogos, notas y censo de personajes, por Rafael Cansinos Assens]. Madrid : Aguilar, 1949
  • Serrano Martínez, Jorge. Dostoiévski: entre el bien y el mal. Madrid: Complutense, 2003

No hay comentarios:

Publicar un comentario

 

Mi mundo perdido. Copyright 2008 All Rights Reserved David Fernández García